Последние статьи

    • Татьяна Лутава
      Татьяна Лутава (наст.имя — Татьяна Анатольевна Финоченко) — поэт и журналист, seo-специалист поколения Y. Общие ....
    • Серафима Иванова
      Серафима Иванова (наст.имя — Ирина Оснадчук) — автор цикла «Чтение на ночь для совсем взрослых», писатель. Родилась в ....
    • Владимир Капицын
      Капицын, Владимир Михайлович – поэт, публицист, ученый-обществовед, постоянный автор Русского литературного центра. Родился 14 ....
    • Дмитрий Полетаев
      Полетаев, Дмитрий Александрович — ученый в области радиофизики, писатель. Родился 21 ноября в 1984 году. Общие сведения ....
    • Ксения Горелова
      Горелова, Ксения Ростиславовна  – письменный переводчик и копирайтер, автор песен, в прошлом журналист. Общие сведения Ксения ....
    • Александра Меркина
      Меркина, Александра Александровна — писатель, поколения Z. Родилась 14 февраля в 2010 году. Общие сведения Свой творческий ....
    • Анна Алтунина
      Алтунина,  Анна Александровна  — прозаик и поэт, поколения Z. Родилась 18 февраля 1996 года в Иркутске. Общие сведения Анна ....
    • Татьяна Корепова 
      Корепова, Татьяна Александровна — блогер, писатель, поэтесса.  Родилась 10 августа 1985 года в городе Дзержинск, ....
    • Анатолий Казачин
      Анатолий Казачин — писатель, постоянный автор Русского литературного центра. Родился в 1932 году в Ленинграде Биография ....
    • Евгений Антипов
      Антипов, Евгений Валерьевич — кандидат биологических наук, доцент и поэт. Родился 29 мая в 1987 году в Куйбышеве (в ....
    • Леонид Доброхотов
      Доброхотов, Леонид Васильевич – писатель, драматург, киносценарист. Один из последних представителей «поколения дворников и ....
    • Серафима Стихия
      Серафима Стихия – поэтесса, композитор, автор и исполнитель песен поколения X. Родилась 17 февраля 1994 года. Общие сведения ....
    • Геннадий Банников
      Банников, Геннадий Алексеевич — российский поэт, бард и ученый. Включен в международный библиографический указатель ....
    • Леонид Михелев
      Михелев, Леонид Ильич — писатель, член редколлегии Гамбургского литературного общества «Источник».  Родился 7 марта 1932 ....

Токмакова, Ирина Петровна

Ирина Петровна Токмакова — детский поэт, прозаик и переводчик стихов для детей. Лауреат Государственной премии России, лауреат Российской литературной премии имени Александра Грина (2002). Написала 33 книги, перевела на русский язык 15 книг. Резидент Русского литературного центра. Родилась 3 марта 1929 года, скончалась 5 апреля 2018 года.

Биография

Ирина Токмакова вошла в историю российской литературы как талантливый детский прозаик и поэт, переводчик зарубежных стихов. За свою творческую деятельность Ирина написала огромное количество повестей-сказок образовательного характера для дошкольников. Помимо этого, перу Токмаковой принадлежат переводы фольклорных стихов родом из Англии и Швеции.

Стихи Токмакова по собственному признанию писала с детства, но считала, что писательских способностей у нее нет. Окончив школу с золотой медалью, поступила на филологический факультет МГУ. А в 1953 году после окончания учебы, поступила в аспирантуру по общему и сравнительному языкознанию, работала переводчиком.

Вышла замуж, родила сына.

Деятельность

Однажды в Россию приехал шведский энергетик Боргквист, который, познакомившись с Токмаковой, прислал ей в подарок книжку детских песенок на шведском языке. Ирина перевела эти стихи для своего сына. Но муж, художник-иллюстратор Лев Токмаков, отнес переводы в издательство, и вскоре они вышли в виде бумажного издания.
Вскоре вышла книга собственных стихов Ирины Токмаковой для детей, созданная совместно с мужем: «Деревья». Издание сразу стало классикой детской поэзии. Затем появилась проза: «Аля, Кляксич и буква «А»», «Может, нуль не виноват?», «Счастливо, Ивушкин», «Сосны шумят», «И настанет веселое утро». После, вышли многие другие повести и сказки.

Ирина Токмакова также переводила со многих европейских языков, таджикского, узбекского и хинди.

Токмакова любила вспоминать, как получила напутствие от Самуила Маршака: «Когда я перевела шотландские песенки, Заходер пугал, что Маршак меня съест. И вот однажды в коммуналке, где я тогда жила, раздается звонок и голос Маршака (он всех называл «голубчиком» и без конца повторял слово «алё?»): «Але? Голубчик! Это говорит Маршак. Я видел Ваши переводы в «Мурзилке». Алё? Приходите, пожалуйста, ко мне». И я пошла к Маршаку. Я тогда только начинала писать, а он разговаривал так, как будто он Маршак и я Маршак. Я вышла от него, и словно во мне внутри лампочку зажгли».

В библиографии Токмаковой присутствуют довольно-таки нетипичные произведения. К примеру, она писала различные детские повести-игры, благодаря которым ребенок мог научиться читать, считать, понимать основы грамматики. Также стоит подметить, что Токмакова участвовала в различных литературных коллаборациях. К примеру, Ирина написала пару детских пьес в соавторстве с небезызвестной советской писательницей Софьей Прокофьевой («Подарок для Снегурочки», «Стрела Робин Гуда», «Иван-богатырь и Царь-Девица», «Андрей Стрелок и Марья Голубка»).

Интересные факты

  • На заседании в Совете по детской книге на Государственную премию России выдвинул сам Сергей Михалков, отказавшись от премии в ее пользу: «Мне девяносто лет, – сказал Сергей Михалков, – а в девяносто лет надо уже принимать взвешенные решения. Выдвиньте лучше Ирочку. Ирочка молодая, ей нет еще и восьмидесяти…»
  • В 2018 году Премия имени Александра Пушкина «Золотая рыбка» решила первый выпуск альманаха выпустить во имя доброй памяти об Ирине Токмаковой

 

 

 

Хотите рассказать о статье друзьям?
Sidebar