Последние статьи

    • Алексей Лызин
      Лызин Алексей Анатольевич — литератор и переводчик, член Правления Международного общественного объединения «Союз писателей ....
    • Валерий Рубин
      Рубин Валерий Данилович — журналист и публицист, автор поэтических и литературно-художественных работ. Родился 29 октября в 1941 ....
    • Владимир Слуцкий
      Владимир Юрьевич Слуцкий — прозаик, журналист. Также, публиковался под псевдонимом Влад Юрин. Родился 13 августа в 1955 ....
    • Артём Чанов
      Чанов Артём Николаевич — поэт, прозаик, педагог и общественный деятель. Родился 18 июля в 1986 году. Общие сведения Артём Чанов ....
    • Евгений Константинов
      Евгений Михайлович Константинов (псевдоним – Алексей Самочетов) – российский писатель-фантаст, главный редактор Антологии ....
    • Александра Мазуркевич
      Александра Валентиновна Мазуркевич  — российский художник и педагог. Автор ряда произведений для детей и семейного чтения. ....
    • Сергей Зеньков
      Зеньков Сергей Николаевич — театральный режиссёр, драматург, педагог, художник. Руководитель театра «Встреча» (Гомель). ....
    • Пономарёва Наталья Николаевна (NAT)
      Пономарёва Наталья Николаевна (NAT) — поэтесса первой четверти XXI века. Родилась в г.Ярославль — официальной столице ....
    • Анна Делеон
      Анна Делеон — современный автор книг для детей и их родителей. Родилась в Москве 28 июня в 1985 году. Общие сведения В 2002 году ....
    • Максим Мартынов
      Максим Викторович Мартынов — российский поэт и писатель, член Российского творческого Союза работников культуры. Родился 20 ....
    • Орлов, Борис Александрович
      Борис Александрович Орлов – поэт-маринист, председатель Санкт-Петербургского отделения Союза писателей России. Родился 7 марта в ....

Салимов, Марсель Шайнурович

Марсель Шайнурович Салимов (псевдоним — Мар. Салим) – видный башкирский и российский писатель-сатирик, поэт, публицист и общественный деятель. Член Союза журналистов и Союза писателей России и Башкортостана, Интернационального сообщества писателей, драматургов и журналистов, Союза независимых авторов и издателей, Евразийского творческого союза и Евразийской творческой гильдии. Соучредитель первого в мире Общества юмора народов (Габрово, 1989). Заслуженный работник культуры Российской Федерации и Башкирской ССР, кавалер ордена Дружбы.

Биография

Марсель Шайнурович Салимов родился 3 января 1949 года в деревне Саит-Курзя Бураевского района Башкирской АССР. В 1964–1966 годах учился в Краснохолмской средней школе. Окончил с отличием два вуза: в 1971 году – Башкирский государственный университет (специальность – филолог), в 1980 году – Свердловскую высшую партийную школу (специальность – политолог).

Будучи офицером Советской Армии, служил в Северной группе войск (Польша, 1971–1973), майор запаса (1989).

С 1973 года до выхода на пенсию работал в Уфе в редакции республиканского журнала сатиры и юмора «Хэнэк» («Вилы»): литературный сотрудник, редактор отдела, в 1980–2010 годах – главный редактор. Основатель и первый главный редактор юмористического журнала «Вилы» на русском языке (1992–2010).

Творческая деятельность

Марсель Салимов с ранних лет плодотворно занимается литературной деятельностью. Пишет с восьми, печатается с двенадцати лет. Начиная с 14 лет его рассказы, фельетоны, юморески, скетчи, стихи и басни постоянно публикуются в газетах и журналах Башкортостана. Первая книга юмористических рассказов, скетчей и интермедий для детей («Мешок тайн») вышла в 1982 году в Башкирском книжном издательстве. Теперь он является автором более 40 книг, изданных в Москве, Уфе, Казани, Чебоксарах, Симферополе и Лондоне на русском, башкирском, татарском, чувашском, болгарском и английском языках, а также первого в истории литературы народов России сатирического двухтомника «Пересмешник» (Уфа: Китап, 2002–2005), который литературные критики назвали «сатирической энциклопедией нашего времени».

Произведения Мар. Салима переведены почти на полсотни языков и опубликованы во многих изданиях в России и за рубежом. В них писатель, используя эффективные приёмы жанра сатиры и юмора, поднимает актуальные проблемы современной жизни. Следуя творческому принципу «краткость – сестра таланта», сатирик в лаконичной форме, ярко и доступно, как бы шутя, раскрывает серьёзные темы, которым писатели порою посвящают целые романы, такие, как судьба народа, его историческая роль в развитии государственности, межнациональные отношения, дружба народов, горькие плоды неразумных реформ, непростая жизнь простого человека, бюрократия, некомпетентность руководящих кадров, коррупция, взяточничество, лжедемократия, очковтирательство, воровство, пьянство, наркомания, разгул преступности, изъяны в воспитании, леность, равнодушие, глупость, чванство, подхалимство и другие человеческие пороки.

Остро критикуя негативные стороны сегодняшней действительности, писатель-сатирик не изображает её только в тёмных тонах – его юмор светлый, смех оптимистичный, сатира патриотичная, и герои не унывают, не пасуют перед трудностями, в схватке с силами зла почти всегда выходят победителями. Не случайно газета «Литературная Россия» назвала Мар. Салима своим лауреатом «за искромётный юмор, не позволяющий очерстветь нашим сердцам» (2006).

Марсель Салимов внёс большой вклад в развитие башкирской и российской сатиры и юмора. Руководимый им журнал сегодня известен не только в Башкортостане и других регионах РФ, но и за рубежом. В 1996 году Союзом журналистов России он назван лучшим сатирическим изданием страны, в 2001 году стал лауреатом VI Всероссийского фестиваля СМИ, а в 2007 и 2008 годах удостоен Знака отличия «Золотой фонд прессы». По инициативе Марселя Салимова с 1992 г. «Хэнэк» начал издаваться и на русском языке. Выход журнала «Вилы» с учётом интересов русскоязычного населения – конкретный вклад в дело укрепления дружбы между башкирским и русским народами. В этом журнале печатаются лучшие произведения  мастеров сатиры и юмора России.

В Год литературы (2015) были изданы 4 книги Мар. Салима: «О времена…» (Уфа: Китап), «Миссия той пассии» (М.: Продюсерский центр А. Гриценко), «От смешного до великого» (М.: ИСП) и «Камушек с дыркой» (М.: ИСП). Произведения, написанные увлекательно и с лёгким юмором, нашли живой отклик у читателей самых разных возрастных и социальных групп; о творчестве писателя-сатирика опубликованы много положительных отзывов и рецензий. По итогам Года литературы Марсель Салимов стал лауреатом премии «Литературной газеты» – «Клуба 12 стульев» «Золотой телёнок», а также лауреатом ежегодных премий республиканской газеты «Кызыл тан» и сатирического журнала «Хэнэк» («Вилы»).

Творчество сатирика высоко оценили его старшие коллеги – выдающиеся российские писатели, журналисты и общественные деятели:

«Совет по сатире и юмору Союза писателей РСФСР обсудил творчество молодого башкирского писателя-сатирика Марселя Салимова, участника II Всероссийского семинара молодых сатириков и юмористов. Всесторонне проанализировав произведения М. Салимова, члены Совета – участники обсуждения отметили одарённость автора, социальную и художественную значимость его рассказов» (Леонид ЛЕНЧ, 1983).

«Я думаю, главное качество Салимова-сатирика – его человеческая доброта. Это хорошо, когда острейшее оружие сатиры находится в добрых руках. Только такой человек может по-настоящему бороться с несправедливостью. И, конечно, его доброта не имеет ничего общего с беззубостью. Сатира Марселя Салимова – острая, боевая» (Анвер БИКЧЕНТАЕВ, 1988).

«Времена меняются, идеалы утрачиваются, но Мар. Салим остаётся самим собой, только перо его становится острее» (Мустай КАРИМ, 1998).

«Нас с писателем-сатириком и поэтом Марселем Салимовым связывает одна небольшая безвестная речка Шулия. В её истоках родился я, в устье – там, где она впадает в реку Танып, в деревне Сает родился Марсель. И надо же такому случиться, эта связь продолжилась и потом: когда после войны возобновился выпуск журнала «Хэнэк», первым редактором стал я, а сегодня его возглавляет Марсель Салимов. В устье река всегда бывает шире и глубже, чем в начале. Так же широка и глубока сатира Мар. Салима» (Назар НАДЖМИ, 1998).

«Не все любят критику, чего нельзя сказать о сатире и юморе Мар. Салима, которые народ воспринимает с любовью. Безжалостно втыкая свои «Вилы» в бока тунеядцев, проходимцев, он заслужил уважение и признание соотечественников» (Равиль БИКБАЕВ, 1998).

«Быть писателем нелегко. А быть сатириком – очень даже тяжело. Марсель Салимов в этом трудном и проклятом жанре работает засучив рукава: сам – cмелый, слово его – острое, а «Вилы» – заточенные» (Ангам АТНАБАЕВ, 1998).

«Быть сатириком натужно невозможно. Это качество идёт от природы. Марсель Салимов – сатирик от природы. И поэтому естественно его долгое руководство сатирическим журналом» (Марат КАРИМОВ, 1998).

«Перефразируя слова известной татарской песни, теперь можно спеть так: «Он прекрасный юморист, / Берите пример с него!» (Гариф АХУНОВ, 1998).

«В нашем горячем сатирическом цехе даже одной профессии вполне достаточно, чтобы заслужить любовь и уважение читателей (зрителей, слушателей). А у моего давнего друга и коллеги их – целых три! Он – бессменный редактор славного крокодильского собрата «Хэнэка». Он – талантливый писатель. Он – острый журналист, чьё перо помогает людям жить достойно. Хорошим людям! Словом, у него есть всё, чтобы, итожа прожитые годы, сказать с чистой совестью: жизнь удалась!» (Алексей ПЬЯНОВ, 1998).

«Cамобытный звонкий смех главного смехотворца журнала «Хэнэк» хорошо слышен сегодня не только на просторах Башкортостана, но и в других уголках мира. Его бодрый голос одинаково искренне и уверенно звучит как в самых отдалённых деревнях, так и на сценах больших городов. Слушая его интересные рассказы, люди буквально падают со смеху. Герои его произведений, подобно Ходже Насреддину, стали общими и для башкир, и для  татар, и для русских. Да и сам он превратился в настоящего «Ходжу» Башкортостана» (Нияз МАЖИТОВ, 1999).

«Его сатира – зеркало общества, в котором отражаются наши лики и пороки. И поэтому, читая произведения Мар. Салима, мы смеёмся не наедине с самим собой, а с остроумным собеседником в лице автора» (Гайса ХУСАИНОВ, 2001).

«Марсель Салимов – юморист и сатирик Божьей милостью. Читая его острые, искромётные произведения, мы, смеясь, расстаёмся с прошлыми и поразившими общество новыми недугами. Хорошо, что есть такой писатель, который умеет рассмешить и вооружить зарядом оптимизма для противостояния злу, верой в силы добра» (Ахияр ХАКИМОВ, 2003).

«Мар. Салим – и поэт, и прозаик, и драматург. Если скажу, что читал все его произведения, не ошибусь. Он – в зените творчества. Перо его, как штык, всегда готово к бою. Завидная жизнь, неиссякаемое творчество! Он всегда в гуще событий. Ему не характерны зазнайство, успокоенность, удовлетворённость. А что же характерно для творчества писателя? Острое видение сегодняшней жизни, фиксация и отображение наиболее ярких явлений, характерных черт современников, чистый, народный, образный язык, тонкий, ненавязчивый юмор, переходящий в беспощадный сарказм. Этим он продолжает лучшие традиции башкирского юмора и сатиры и развивает их дальше» (Ибрагим АБДУЛЛИН, 2003).

«Мы знаем Марселя Салимова как одного из ярких и талантливых представителей современной литературы народов России. О его творческих достижениях красноречиво свидетельствует и тот факт, что Марсель Салимов является лауреатом премии Союза журналистов России, а редактируемый им журнал признан лучшим сатирическим изданием страны. Своей литературной и общественной деятельностью Марсель Салимов внёс большой вклад в развитие и укрепление дружбы между народами России» (Всеволод БОГДАНОВ, 2003).

«Марсель Салимов как писатель-сатирик пользуется популярностью не только среди башкирских, но и татарских читателей, хорошо знакомых с его творчеством по публикациям в татарских газетах и журналах. Его любят за добрый, тонкий юмор, толерантность, оптимизм. Многие сатирические произведения исполняются татарскими артистами на эстраде» (Римма РАТНИКОВА, 2003).

«Можно смело утверждать, что на сегодня один из самых ярких национальных писателей-сатириков в России, заслуживших международное признание, – это Марсель Салимов, то бишь Мар. Салим, что означает в переводе со старотюркского: мар – разгром, салим – здоровый» (Ямиль МУСТАФИН, 2006).

«Марселю Салимову, по натуре дружелюбному и благожелательному, подходит слово «сатирик». А сатира не просто форма организации досуга, и не для того она только, чтобы выставлять напоказ пошлость, невежество во всех их гранях; сатира – одно из проявлений сочувствия. Высокий тому пример – cатира Н.В. Гоголя. Он не только смеётся над своими героями и не только стыдится за них, но и сочувствует им… И не случайны у Мар. Салима строки: «Чтобы понять Россию, надо быть сатириком». Или: «Сатира, как привлекательная женщина, притягивает многих, но принимает не каждого». Недостойны того!» (Азат АБДУЛЛИН, 2007).

«Своим пером любую цель / Умеет поразить Марсель!» (Станислав КУНЯЕВ, 2008).

«В городе Свиштов, где родился классик болгарского юмора и сатиры Алеко Константинов, был памятный вечер. Башкирский писатель Марсель Салимов получил Международную премию «Алеко», которая в прошлые годы была присуждена таким мастерам, как Хайнрих Бьёл, Уильям Сароян, Морис Дрюон, Азиз Несин, Леонид Ленч, Влада Булатович‑Виб и другие. Когда актёр театра сатиры читал рассказ Салимова, в зале сначала появились улыбки, потом – смех, потом – хохот. И что произошло дальше? Огромный букет цветов Марсель отдал красивой болгарке, публику одарил смехом и улетел в родной Башкортостан со свидетельством Мастера в чемодане. Так башкирская сатира получила Знак качества международного значения» (Йордан ПОПОВ, 2008).

«В последнее время, когда поверхностный, даже пошловатый юмор вытесняет наше традиционное сатирическое осмысление действительности, особо ценно появление салимовских книг острой социальной направленности. Писатель-сатирик хоть и безжалостно бичует недостатки, мешающие позитивному развитию общества, но его смех – не уничижительный, а оздоровительный, юмор – жизнеутверждающий, бодрящий, вдохновляющий читателей на добрые дела. Поистине Мар. Салим пишет белым по чёрному!» (Александр ФИЛИППОВ, 2008).

«Сокровенная творческая задача Марселя Салимова: удивлять читателя, помогать ему по-новому взглянуть на многие явления нашей жизни, сделать себя чуточку лучше и великодушней. Произведения автора учат читателя мыслить, а значит, становиться мудрее, зовут к добру, свету, честности и справедливости. Они отличаются актуальностью, поскольку темы для них автор черпает из нашей повседневной реальности» (Сергей МИХАЛКОВ, 2008).

«Поэзия Марселя Салимова – это редчайший для нашего времени сплав глубокого лиризма и жёсткой, атакующей сатиры, что свидетельствует о наличии в груди у поэта чувствительного, нежного сердца и о свойственной ему безоглядной гражданской смелости, заставляющей изо дня в день, точно на задымленные от горящего пороха баррикады, идти к письменному столу и, защищая своё право на человеческое счастье, «биться за истину в каждой строфе» (Николай ПЕРЕЯСЛОВ, 2013).

«Лишь те остаются в наше непростое время оптимистами, кто вносит свою лепту в победу добра над злом. В этом разгадка упрямого неуныния Марселя Салимова. По человеческому характеру – он родственник Сергея Михалкова. Сатирик, вечно находящийся в соприкосновении со злом, он вооружён не только иронией и смехом (хотя и иронии в её созидательном свойстве, и юмора – у него в избытке!), а ещё и уверенностью в своей правоте. А эта уверенность его – от преданности своим башкирским нравственным традициям и своим историческим корням, от осознания своей принадлежности к нашей великой и многонациональной российской цивилизации» (Валерий ГАНИЧЕВ, 2015).

«Марсель Салимов своих героев любит, тепло и с пониманием относится к их слабостям и недостаткам. А в конце книги он откровенно признаётся: «Я пишу сатирические произведения не оттого, что жизнь плоха, а для того, чтобы она стала лучше». Обязательно читайте произведения этого замечательного сатирика, и вам будет и смешно, и уютно, и радостно, и грустно, в общем, всё, как в жизни!» (Никита С. МИТРОХИН, 2016).

«Марселя Салимова можно сразу узнать по широчайшей улыбке, которая не сходит с его лица, наверное, даже во сне. Нет, это не маска, которую приличествует носить юмористу, а отражение души моего старинного друга Марселя. Когда у человека в душе мир, тогда и улыбка на его лице – естественная и солнечная» (Михаил ФЕДОТОВ, 2017).

«Творчество башкирского писателя Марселя Салимова, доступное теперь и англоязычным читателям, в особой остроумной манере знакомит с жизнью и культурой весёлого и дружелюбного башкирского народа, проживающего в центре Евразии» (Лаура ГАМИЛЬТОН, 2017).

«Выступая на съезде Евразийской творческой гильдии, Марсель Салимов сказал, что Уральские горы не разделяют, а соединяют Европу и Азию. Добавлю от себя, что точно так же позитивный юмор этого знаменитого российского писателя с Урала объединяет народы Евразии» (Дэвид ПЭРРИ, 2017).

«В башкирском искусстве слова юмор и сатира зародились с шуток, кулямасов Ерэнсэ-сэсэна. Марсель Салимов не только мастерски продолжил эту традицию, но и вывел её на международный уровень. В зарубежных странах, среди других народов башкирский юмор получил известность благодаря его творчеству. Я бы назвал Мар. Салима поистине «послом юмора» (Заки АЛИБАЕВ, 2018).

Общественная деятельность

Марсель Салимов является ярким общественным деятелем, проповедующим высокие идеалы сознания, духовного развития, морали и совести, социальной справедливости и ответственности личности и государства друг перед другом. Какую бы общественную работу ни выполнял – комсорга класса в школе или группорга в университете, редактора школьной или факультетской стенгазеты, секретаря комсбюро роты в войсковой части или секретаря парторганизации в редакции, члена общества борьбы за трезвость (было и такое!) или общества «Знание» – он всегда делал всё добросовестно и ответственно, с большим желанием принести пользу людям и обществу.

Марсель Салимов – член Союза журналистов с 1976 года. И с тех пор он активно участвует в деятельности журналистского сообщества. В 1990–1996 годах был избран заместителем председателя, в 1996–2006 годах – председателем Союза журналистов Республики Башкортостан на общественных началах. Приняв на себя в тяжёлые годы руководство союзом, он отдал все свои силы и организаторский талант делу сохранения Союза журналистов республики, благодаря чему журналистская организация Башкортостана не то что не пережила раскола, как в некоторых регионах, а, наоборот, укрепила свои позиции и стала самым многочисленным творческим объединением в регионе и одним из крупных в стране.

Будучи членом Федеративного совета СЖР (1996–2017),  членом совета (1996–2008), секретарём (1996–1998) и вице-президентом (1998–2000) Международной конфедерации журналистских союзов, М.Ш. Салимов содействовал расширению творческих связей и развитию дружеских отношений между журналистскими организациями регионов РФ и стран СНГ. Возглавляя более десяти лет СЖ Башкортостана, он сумел преобразить его в одно из активных структурных подразделений СЖР, деятельность которого направлена на консолидацию журналистского сообщества, на эффективную работу над такими важными проблемами, как обустройство рынка прессы, упорядочение отношений СМИ и власти, усиление правовой и социальной защиты журналистов.

Член Союза писателей СССР и член правления СП Башкортостана с 1988 года Мар. Салим также активно участвует в жизни республиканской писательской организации. Будучи руководителем секции сатиры и юмора, регулярно проводит мастер-классы, организует обсуждение рукописей молодых сатириков, оказывает всестороннюю помощь в издании их книг.

Марсель Шайнурович избран действительным членом Русской академии наук и искусств, членом Академии российской литературы, членом-корреспондентом Академии поэзии (Россия), академиком Международной Академии литературы и искусств Украины, вице-президентом Международной Академии культуры «9 Муз» (Греция), действительным членом Международной Академии литературы, искусства, коммуникации (Германия).

В настоящее время Марсель Салимов продолжает общественную работу в качестве руководителя секции сатиры и юмора и члена правления Союза писателей РБ, председателя совета Объединения ветеранов журналистики Башкортостана и члена правления Союза журналистов РБ, председателя комиссии по связям с общественностью и массовыми коммуникациями и члена президиума Башкирского республиканского совета ветеранов, председателя правления Башкирского республиканского отделения и члена совета Всероссийского конгресса этнических журналистов «Культура мира», члена правления Международной ассоциации творческих работников, члена редколлегий газеты «Ветеран Башкортостана» и журнала «Хэнэк» («Вилы»). Как говорит сам юморист, где бесплатно, там он член!

Звания и награды

Творческая и общественная деятельность Марселя Салимова высоко оценена государственными органами и общественными организациями. Ему присвоены почётные звания «Заслуженный работник культуры Башкирской ССР» (1990) и «Заслуженный работник культуры Российской Федерации» (1993). За заслуги в области печати, культуры, укреплении дружбы и сотрудничества между народами, многолетнюю плодотворную работу он удостоен ордена Дружбы (1999). За вклад в развитие региональной печати и многолетнюю добросовестную работу в области культуры Марселю Салимову вручены Почётные грамоты Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций (2003) и Республики Башкортостан (2004).

За выдающиеся творческие достижения писатель-сатирик награждён Индульгенцией Международного Дома юмора и сатиры (Габрово), общественными орденами «За вклад в просвещение» и имени В. Маяковского, медалями «За доблестный труд», имени М. Лермонтова, А. Мицкевича, М. Басё, С. Надсона, Г. Бёлля, Почётными знаками СЖР «За заслуги перед профессиональным сообществом» и «Честь. Достоинство. Профессионализм», а также памятными медалями и знаками творческих союзов и других общественных организаций России, Болгарии, Греции и Турции.

Мар. Салим – лауреат международных литературных премий имени С. Михалкова, имени В. Гиляровского (Россия), «Алеко» (Болгария), имени Н. Гоголя (Украина) и имени Э. Хемингуэя (Канада), лауреат Евразийской международной премии с вручением Золотой медали, обладатель званий «Золотое перо России» и «Серебряное перо Руси», лауреат XIV Артиады народов России, лауреат премий Союза журналистов России и Кабинета Министров РБ имени Ш. Худайбердина, лауреат международных фестивалей «Словенское поле» (Псков), «ЯЛОС» (Ялта), «Поехали! В Астрахань!», «ЛиФФт» (Сочи), лауреат Международного конкурса имени де Ришелье (Одесса – Франкфурт-на-Майне), лауреат всероссийских конкурсов «Бумажный ранет» и «Золотая полка отечественной журналистики», победитель конкурса «Лучшие поэты и писатели России» с вручением именного «Золотого пера».

Интересные факты

  • В 8 лет Марсель написал своё первое произведение. Это было не то юмористическое, не то сатирическое стихотворение о таком, как принято говорить сейчас, «социальном зле», как пьянство.
  • Печатается с 12 лет. Первая публикация – заметка о школьной жизни в Бураевской районной газете «Ленин байрагы». С тех пор пишет только о том, о чём знает. После той публикации в 1961 году ему стало ясно, что он родился. Как журналист. И будет им до конца своей жизни. Так и получилось: через 12 лет (1973) у Марселя Салимова появилась трудовая книжка с записью «Журналист» в графе «Профессия».
  • Он до сих пор подписывает свои произведения взятым ещё в школьные годы литературным псевдонимом «Мар. Салим». Это не механическое сокращение имени и фамилии сатирика. В переводе со старотюркского: «мар» – это разгром, «салим» – здоровый. Да, именно так, как писал «Новый Крокодил», он и есть «здоровый разгром в Башкирии»!
  • Мар. Салим всю жизнь работал только в одном месте – редакции сатирического журнала «Хэнэк» («Вилы»). Как так получилось? Если сказать по-современному, всё по программе. В 1956 году, когда ему было 7 лет, он начал читать возрождённый тогда «Хэнэк». Учил наизусть напечатанные там стихи поэтов-юмористов и выступал перед односельчанами. Потом и сам начал писать и отправлять стихи и рассказы в редакцию. И в 14 лет в журнале был напечатан его первый фельетон. А ровно через десять лет, когда ему исполнилось 24 года, начал трудовой путь в редакции своего любимого издания. И завершил его на 62-м году жизни… «Работать в одной редакции – то же самое, что прожить жизнь с одной женой, – говорит сегодня юморист. – В этом есть свои плюсы и свои минусы. Кто – как, а я считаю так: любимая работа как любимая женщина. Её много не бывает».
  • Настоящие сатирики пишут только на злобу дня и никогда не опустятся до того, чтобы пинать «мёртвого медведя», считает Мар. Салим. И в 1996 году, когда в Уфу приехал Михаил Горбачёв, сатирик подарил ему экземпляр своего «Хэнэка» со словами: «Сейчас вас только ленивый не ругает, а я скажу вам спасибо. За то, что вы были нашим «любимым» сатирическим героем. Но только во время вашего президентства. Теперь уже мы «любим» другого президента». Да-а, у каждой эпохи – свои темы и свои герои.
  • Выступая на Дальневосточном международном медиафоруме (Хабаровск–Владивосток–Харбин, 2010), где шёл разговор о кризисе доверия власти и прессе, Марсель Салимов поделился своей формулой, которую вывел исходя из опыта работы в сатирической журналистике и которой следовал всю творческую жизнь. Она опубликована в журналах «Журналистика & медиарынок» (2010, №9) и “Журналист” (2011, №11). А звучит так: «Наибольшего доверия у общества добьётся та журналистика, которая смело и правдиво, на высоком уровне мастерства освещает актуальные темы и в которой нет места трусости и бездарности, нажиму со стороны власти и цензуры, а также господству «заказухи» и рекламы». Если выразить его формулу доверия «сухим» математическим языком, то она выглядит так:

 ,

где Кд – коэффициент доверия; А – актуальность темы, волнующей многих, задевающей интересы большинства членов общества; С – творческая смелость журналиста, который не боится говорить народу, обществу нужные слова в нужное время, П – правда, честное слово журналиста, которое исключает умолчание отдельных деталей,  преднамеренное неупоминание нежелательных событий, искажение фактов, умышленный обман массовой аудитории и предполагает объективность в оценке событий, фактов, в анализе ситуации; М – профессиональное мастерство журналиста, его талант и высокий профессионализм, связанный с выражением активной позиции, здоровой оппозиции по отношению к властям, защитой народных интересов. Этим положительным факторам обратно пропорциональны следующие: Н – нажим власти, прессинг со стороны некомпетентных чиновников, агрессивно-диктаторский стиль руководства невежественных дилетантов в области печати, их грубое вмешательство в творческую деятельность редакций и отдельных журналистов; Ц – цензура (или, как обычно говорят, «самоцензура»), не запрещённая официально государственная, а существующая ныне оголтелая редакторская, которая выражается в подхалимстве перед вышестоящим начальством из-за боязни потерять своё место или привилегии; Т – трусость самого журналиста; Б – бездарность, профессиональная некомпетентность, обусловленная в основном низким качеством подготовки специалиста в вузе, и не только.

Коэффициент доверия явно снижают (З + Р), где З – «заказуха», ангажированность средств массовых коммуникаций, выражение интересов исключительно своих учредителей – государственных органов и учреждений, всевозможных партий, организаций, групп, а также отдельных лиц – хозяев с тугими кошельками; Р – реклама, в том числе и скрытая, пиар, политтехнологии.

Как считает опытный мастер острого слова, журналистика с высоким коэффициентом доверия должна быть защитницей интересов народа и опорой для власти, которая желает служить гражданам, а не только себе.

  • Уж очень хочется иным сатирическим героям свести с автором счёты. В 2009-м, в году своего шестидесятилетия, после прямого эфира по «Ночному каналу» республиканского телевидения на главного редактора сатирического журнала было совершено покушение. Тогда следователь, лейтенант милиции, посоветовал ему уйти с «этой опасной, неблагодарной» работы. Но Мар. Салим не испугался – остался, как в шутку говорили коллеги, «пока живой легендой» на своём посту вплоть до расторжения трудового договора начальником управления печати – бывшим милицейским функционером. Когда тот прочитал по бумажке прощальное слово, руководитель журнала «Вилы» с 30-летним стажем работы с усмешкой сказал: «Слушая вас, вспомнил стихи Евгения Евтушенко: «Цари, короли, императоры, / властители всей земли, / командовали парадами, / но юмором – не могли…» А вы, товарищ полковник (милиции), смогли. Поэтому я с удовольствием освободил вас от обязанности быть моим начальником. – И, обращаясь к своим коллегам – главным редакторам газет и журналов, добавил: – Работайте, как я; работайте лучше, чем я!» Мужество – необходимое условие для сатирического творчества, считает легендарный российский сатирик Мар. Салим.
  • Когда Марселя Салимова назначили главным редактором башкирского сатирического журнала, люди, знающие историю этого издания, напутствовали: «Помни, у редактора «Хэнэка» судьба, как у картошки – если за зиму не съедят, то весной посадят». И это было сказано не ради красного словца. За время существования журнала в нём сменилось немало редакторов. Далеко не все из них ушли по доброй воле, некоторые впадали в немилость вождям. Но неисповедимы пути господни. Вероятно, по воле судьбы, Мар. Салим стал дважды рекордсменом: начал самым молодым редактором и стал долгожителем на этом посту.
  • Бывает, когда популярный сатирик едет в трамвае или автобусе, к нему подходят люди, и приходится ему вот так, прямо на колёсах, проводить незапланированный «вечер сатиры и юмора». Пенсионеры, особенно активные бабушки, часто к нему обращаются со своей болью. Такие сложные вопросы задают! «Это ведь не ко мне, – говорит им сатирик, – это к президентам, главам, министрам». Но ветераны слушать не хотят: «Их-то мы не видим. А ты пиши, обо всём пиши!» Что остаётся делать ему, приверженцу острой социальной сатиры, продолжателю дел великих сатириков Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Чехова, Маяковского, Михалкова? Конечно же, защищать слабых, но честных и бороться против сильных мира сего, но – несправедливых! Это дело трудное, но нужное. Тем, кому ты служишь. Служить людям, своему народу – в этом и видит сатирик смысл творчества.
  • В 1996 году Марселя Салимова неожиданно пригласили в Болгарию. И вернулся он оттуда «великим». Его юмористический рассказ «Ну и времена!» занял первое место в Международном конкурсе «Алеко». Впервые эта высокая награда досталась, как написали болгарские газеты, «башкирцу». В одном ряду с такими мэтрами мировой сатиры, как Азиз Несин, Эрих Кёстнер, Людвиг Эшкенази, Уильям Сароян, Юрский Колдуэль, Морис Дрюон, Леонид Ленч, Йордан Попов.
  • Наградная Дума Российской геральдической палаты по представлению НП «Литературная республика» наградила писателя-сатирика орденом «За вклад в просвещение». «Arte et humanitate, labore et scientia» – искусством и человеколюбием, трудом и знанием, как гласит надпись, отчеканенная на ордене, достигает человек совершенства в своём деле. Древняя мудрость как бы определяет и творческое кредо Мар. Салима. Ведь именно знанием и трудом добился он всего. А не чем-либо другим!
  • И всё-таки главной наградой за своё творчество писатель-сатирик считает «Индульгенцию» Габровского Дома юмора и сатиры. «Этим серьёзным документом, – как пишет директор Дома Татьяна Цанкова, – мы отпускаем грехи (и греховные помыслы) авторам юмора – все, кто писал юмор и сатиру, так или иначе «заработал» себе и грешки». Какие такие грехи?! Ведь он своим юмором и сатирой столько полезного сделал! «Однако польза-то была только хорошим людям, а всяким ворам, жуликам, взяточникам, коррупционерам, бюрократам, подхалимам – одним словом, моим героям немало досталось от меня. А что касается грехов моих, пусть меня судит самый строгий судья – наша честь Читатель!» – говорит знаменитый башкирский и российский сатирик Мар. Салим с улыбкой на устах.

Книги

Волшебный мешок : юмор и сатира. – Уфа : Башкнигоиздат, 1982. – Башк.

Сани на колёсах : сатира и юмор. – Уфа : Башкнигоиздат, 1984. – Башк.

Красавчик Шармаев : сатирические  рассказы, юморески, фельетоны.– М.: Правда, 1986. – Рус.

Птичье молоко : сатирическая повесть и рассказы. – Уфа : Башкнигоиздат, 1988. – Башк.

Смелого пуля боится : повесть, рассказы. – Уфа : Башкнигоиздат, 1990. – Башк.

Подарок зайца : рассказы. – Уфа : Китап, 1994. – Башк.

Девяносто девять любвей : повести, рассказы. – Уфа : Слово, 1994. – Башк.

Птичье молоко : сатирическая повесть и рассказы. – Уфа : Слово, 1994. – Рус.

Деляга : сатира и юмор. – Уфа : Китап, 1995. – Башк.

Важная персона : сатира и юмор. – Уфа : Полиграфкомбинат, 1995. – Рус.

Как по маслу : сценические произведения. – Уфа : Слово, 1995. – Тат.

Беру слово : стихи. – Уфа : Слово, 1995. – Диалект.

Зеркало жизни : книги журналиста. – Уфа : Башкортостан, 1998. – Башк., тат., рус.

Хоть смейся, хоть не смейся… : сатира и юмор. – Казань : Таткнигоиздат, 1998. – Тат.

Горит моё сердце : стихи. – Уфа : Башкортостан, 1999. – Рус.

Замечательный человек : сатира и юмор. – Уфа : Китап, 1999. – Башк.

Ну и забавная жизнь! : прозаические и сценические произведения. – Уфа : Тип. им. Ф.Э. Дзержинского, 2000. – Башк.

Пересмешник : сатирические и юмористические произведения. В 2 т. – Уфа : Китап. Пересмешник – I, 2002; Пересмешник – II, 2005. – Башк.

Посмеёмся вместе! : сатира и юмор. – Казань : Идел-пресс, 2003. – Башк., тат., рус.

Перо с любовью : стихи. – Казань : Идел-пресс, 2005. – Башк., тат., рус.

Сказал – и всё! : размышлизмы. – Уфа : Полиграфкомбинат, 2007. – Башк., рус.

Свои люди : сатира, юмор. – Казань : Таткнигоиздат, 2007. – Тат.

Вечная любовь : стихотворения. – Казань : Идел-пресс, 2008. – Тат.

Белым по чёрному : сатира. Юмор. И не только. – Уфа : Китап, 2009. – Рус.

Эй, вы, джигиты!.. : повесть-гротеск, рассказы, пьесы. – Чебоксары : Чуваш. кн. изд-во, 2010. – Чуваш.

Книга дружбы : и серьёзно, и смешно. – Уфа : Мир печати, 2011. – Рус., болг.

Какое время – такой и смех : сатира. Юмор. Лирика. – М. : Российский писатель, 2013. – Рус.

Юмор – выше пояса : записки сатирика. Смехотворения. – М. : МГО СПР (Арт-издат), 2014. – Рус.

Душа пчелы : лирика. Юмор. Сатира. – М. : У Никитских ворот, 2014. – Рус.

Миссия той пассии : сатирическая повесть, рассказы и юморески. – М. : Продюсерский центр А. Гриценко, 2015. – Рус.

О времена… : сатира и юмор. – Уфа : Китап, 2015. – Башк.

От смешного до великого : стихотворения и басни. – М. : ИСП, 2015. – Рус.

Камушек с дыркой : почти курортный роман и рассказы о том же. – М. : ИСП, 2015. – Рус.

Президентский кот : рассказы, сатирески, фельетоны, юморески – М. : СНАИ, 2016. – Рус.

О времена… : сатира и юмор : аудио-книга. – Уфа : БРСБС, 2016. – Башк.

О времена… : книга для слепых на шрифте Брайля. – Уфа : БРСБС, 2016. – Башк.

Птичье молоко : юмористическая повесть с сатирическим уклоном. – M. : International Union of writers, 2016. – Англ.

Президентский кот : рассказы, сатирески, фельетоны, юморески : аудио-книга. – Уфа : БРСБС, 2017. – Рус.

Книга, какой ещё никто не писал : любовные романы. – Лондон : Hertfordshire Press, 2017. – Англ.

Разговор с богами : сатира. Юмор. Лирика. – Симферополь : Доля, 2018. – Рус.

Книга, какой ещё никто не писал : почти курортный роман. – М. : Интернациональный союз писателей, 2018. – Рус.

Литература

Марсель Салимов (Мар. Сәлим). Биобиблиографический указатель / сост. Л. Салимова. – Уфа, 2002. – Башк., рус.

Салимов Марсель Шайнурович // Энциклопедический словарь биографий современников «Вся Россия – XXI век». Республика Башкортостан. Кн. 1 / гл. ред. В.Б. Кирилёв. – Самара, 2003.

Салимов Марсель Шайнурович // Лучшие люди России. Энциклопедия. Вып. 7. Ч. 2. / рук. проекта и гл. ред. А.В. Бруй. – М., 2005.

Салимов Марсель Шайнурович // Башкортостан 2005. Кто есть кто / отв. за вып. И.П. Шугуров. – Уфа, 2005.

Марсель Салимов // Башкирская поэзия / сост.: Р.Т. Бикбаев, С.Н. Гловюк, В.А. Широков, А.Р. Юлдашбаев. – М, 2008.

Салимов М.Ш. Фонд 10330, 53 ед. хр., 1961–2008 гг., оп. 1 // Центральный государственный архив общественных объединений РБ: путеводитель / отв. за вып. Ю.Х. Юлдашбаев ; отв. сост. и отв. ред. Р.А. Валишин. – Уфа, 2009.

Шакуров Р. Салим // Башкирская энциклопедия. Т. 5 / гл. ред. М.А. Ильгамов. – Уфа, 2009.

Мар. Сәлим // Әдипләребез. Биобиблиогрик белешмәлек. Т. 2 / Сост.: Р.Н. Даутов, Р.Ф. Рахмани. – Казань, 2009. – Наши писатели. В 2 т. – Тат.

Салимов Марсель Шайнурович. Писатель-сатирик, журналист, общественный деятель // Знаменитые люди России / авт. идеи проекта, гл. ред. М.И. Фомичёв. – М., 2010.

Салимов Марсель Шайнурович // Who is Who в России. – Швейцария, 2013.

Салимов Марсель Шайнурович // Журналисты России. XX–XXI. Энциклопедия. – М., 2013.

Salimov Marsel // Andere Ufer. – Франкфурт-на-Майне, 2013. – Нем.

Salim Marsel // Modern Russian literature in English. – М., 2014. – Англ.

65 лет Салимову Марселю Шайнуровичу… // Календарь праздничных и памятных дней, профессиональных праздников и юбилейных дат Республики Башкортостан на 2014 год. – Уфа, 2014.

Переяслов, Н. Хлыст Салавата // Ватандаш. – Уфа, 2014. – № 2. –  С. 87–89.

Рякин, С. Автор и давнишний друг нашего журнала… // Журналист. – М., 2014. – № 10. – С. 6.

Всё выше, и выше, и выше… / Адм. «Клуба ДС» // Лит. газ. – М., 2014. – 27 авг.–2 сент. (№ 32–33). – С. 16.

Мар. Салим : брошюра / ред.-сост. Л. Салимова. – Уфа, 2015.

Мар. Салим // Писатели земли башкирской : справочник / сост. : Р.Н. Баимов, Г.Н. Гареева, Р.Х. Тимергалина. – Изд. 2-е, перераб. и доп. – Уфа, 2015. – С. 472–474.

Марсель Салимов // Лучшие поэты и писатели России 2015. – М., 2015 – С. 204–208.

Соколов, Л. Снайпер меткого слова // Бельские просторы. – Уфа, 2015. – № 2. – С. 156–157.

Ягодинцева, Н. С улыбкой на устах // Бельские просторы. – Уфа, 2015. – № 12. – С. 173.

Башкирский овертайм / Адм. «Клуба ДС» // Лит. газ. – М., 2015. – 26 нояб.–2 дек. (№ 47). – С. 16.

Карамов, С.К. Салимов Марсель Шайнурович (Король сатиры) // Герои наших дней / С.К. Карамов. – Уфа, 2016. – С. 99–115.

Митрохин, Н. Салим Мар. Президентский кот… // Бельские просторы. – Уфа, 2016. – № 6. – С. 183–184.

Митрохин, Н. Депутатам, чиновникам и прочим начальникам… // Общеписательская Лит. газ. – М., 2016. – Июнь. (№ 6). – С. 17.

Хорт, А. В оппозиции к негативу // Независимая газ. – М., 2016. – 22 сент.

Золотое перо России. Марсель Салимов : брошюра / ред.-сост. Л. Салимова. – Уфа, 2017.

Марсель Салимов // Энциклопедия. Современная российская литература 2017. – М., 2017. – С. 235–239.

Посол российского юмора. Марсель Салимов (Мар. Салим) : брошюра / ред.-сост. Л. Салимова. – Уфа, 2018.

Салимов Марсель Шайнурович // Кто есть кто: Всемирное издание : биограф. инновац. справ. – 21-е изд. / ред.-сост. В.А. Никеров. – М., 2018. – С. 380–382.

Салават. Жизнерадостный сатирик (Марсель Салимов) // Галерея. Российские писатели в эпоху перемен / С.Г. Асфатуллин. – М., 2018. – С. 147–154.

Marsel Salimow (Mar. Salim) // The best poets and writers of Russia 2017. – М., 2018. – С. 235–238. – Англ.

 

Информационно-справочные статьи о жизни и творчестве Мар. Салима в электронном варианте опубликованы в свободной энциклопедии ВИКИПЕДИЯ, на официальных сайтах ИСП, МСПС, СПР, СЖР, БАШИНФОРМ, КУЛЬТУРНЫЙ МИР БАШКОРТОСТАНА и т.д.

Официальный сайт писателя-сатирика: www. http://marsalim.ru/

Внешние ссылки

Национальное агентство по печати и СМИ «Русский литературный центр»

 

Хотите рассказать о статье друзьям?
Sidebar