Евгений Мар
Мар, Евгений Петрович (нас.имя – Евгений Высоцкий) – русский детский писатель и журналист, Заслуженный работник культуры РСФСР.
Годы жизни: с 1907 по 1976 гг.
Оглавление
Общие сведения
Евгений Петрович Мар пришел в детскую литературу уже известным журналистом. Москвичи хорошо знали. Будучи еще 23-летним молодым человеком будущий литератор с 30-х годов регулярно публиковал обзоры и новостные заметки в «Вечерней Москве». А уже в 40-к лет он решил заняться литературной работой. И так, с 1949-го года по 1966-й год он опубликовал 13 книг.
В своих произведениях Евгений Мар простым и доступным языком, на примере бытовых вещей объяснял природные явления: их взаимодействие с человеком и влияние на окружающий мир. В связи с техническим прогрессом, многие из его объяснений уже в 1990-е годы стали не актуальны: люди плохо стали разбираться в работе телеграфа или кузницы. А потому, широкой известности в XXI веке автор не приобрел и книги его постепенно были забыты.
Библиография
- 1949 — «Богатырская пшеница»;
- 1954 — «Точка на карте»;
- 1957 — «О простом железе»;
- 1958 — «Человек строит дом»;
- 1959 — «Живая шерстинка»;
- 1960 — «Чудеса из дерева»;
- 1963 — «Глина и руки»;
- 1963 — «Человек из песни»;
- 1965 — «Важный груз»;
- 1966 — «Океан начинается с капли»;
- 1968 — «Что из чего»;
- 1969 — «Человек и невидимки»;
- 1973 — «Маленькие солдаты».
Критика
Железо, шерсть, дерево, глина, вода — что это, случайные книги о предметах, окружающих нас? Только поставив их рядом, начинаешь понимать большой и смелый замысел автора — создать единую тематическую серию, призванную воспитать в читателях умение за простейшими вещами видеть искания пытливой человеческой мысли, историю трудовых и творческих усилий многих поколений… Книги Мара, собранные вместе, по существу маленькая натурфилософская энциклопедия для ребят, хорошо приспособленная к их опыту, точно сориентированная на их любознательность и запросы
(с) Сергей Полеатаев в обзоре для издательства «Прогресс»
Илья Кабаков в своих иллюстрациях к произведениям Евгения Мара исходит из фактуры того природного материала, о котором идет речь в конкретной книге. В «Глине и руках» много оранжевого (кирпичного) цвета — цвета обожженной глины. Иллюстрации к «Чудесам из дерева» как будто на самом деле вырезаны из дерева и даже успели почернеть от времени.
Замысел произведений Евгения Мара вошел в художественное переложение японского автора Йоко Товада, которая благодаря в том числе и его работам стала писателем-миллионером. Я думаю, что основная беда современных российских писателей – это попытка полного забвения той советской «производственной» литературы для детей, что создавали писатели вроде Евгения Петровича Мара. Было бы у меня свободное время, сам бы взял за основу, учел, адаптировал под наше время и публиковал бы. Но времени нет, а потому, настойчиво рекомендую современным писателям не отворачиваться от трудов предшественников, а изучать их и адаптировать для современного издательского бизнеса. У этих книг большой потенциал, который мы почему-то не ценим.
(с) Никита С.Митрохин в материале для писателей Русского литературного центра